Back to menu

ScreenSpeakerJapaneseEnglishScreenshot
1Cham Chamあっ!
タム兄ちゃン!
Hi, Tam Tam!
2Tam Tamちゃむちゃむヨ・・・
ドウシテモ行クノカ・・・
You still intend to go?
3Cham Chamうン!Yep!
4Cham Cham和沖のおじいちゃンがバナナンを
ごちそうしてくれるって!
Grampy Nicotine said he has bananas for me!
5Cham Chamケツアルクアトルさまに
相談したら
I even asked Lord Quetzalcoatl about it!
6Cham Cham行って来いって
言ってくれたンだ!
He said I should go!
7Tam Tam・・・・...
8Cham Chamタム兄ちゃンにも
持って帰ってくるね!
I'll bring some back for you!
9Tam Tam・・・・...
10Tam Tam我が偉大ナル
けつあるくあとる神ヨ!
My lord, great Quetzalcoatl!
11Tam Tamアナタノ戦士
たむたむノ呼ビカケニ 答エヨ!
Heed the call of your warrior!
12Quetzalcoatlタムタムか・・・
今宵は何用か?
Tam Tam... for what purpose do you call upon me?
13Tam Tam我が妹
ちゃむちゃむガ
My sister, Cham Cham...
14Tam Tamマタ 遠イ国へ
旅立トウトシテイル・・・
is setting off for a distant land once again.
15Tam Tamけつあるくあとる神ヨMighty Quetzalcoatl,
16Tam Tamばななんノ タメニ
偉大ナル アナタガ
I can't believe you'd send her on such a mission...
17Tam Tamオカヲ オ使イニ ナルトハ
思エナイ・・・
not for something as trivial as bananas.
18Tam Tam我が妹ハ マタ戦イニ
オモムイタノ デハナイカ?
Has my sister been drawn into battle once more?
19Quetzalcoatl戦士タムタムよMighty warrior, Tam Tam...
20Quetzalcoatl汝の言うとおりであるIt is as she says.
21Tam Tam・・・我が神ヨ...But my Lord,
22Tam Tamナゼちゃむちゃむ ナノカ?Why must it be Cham Cham?
23Tam Tam我が妹ヲ 再ビ 危険ナ 戦イニ
カリ出スノハ・・・
Why should she again be forced into battle?
24Tam Tam・・・たむたむ、ツライIt's hard for me to understand.
25Tam Tamオオ、偉大ナル
けつあるくあとる神ヨ・・・
Great Quetzalcoatl...
26Tam Tamちゃむちゃむノ代ワリニ
我ヲシテ戦イニ・・・
Allow me to go in her stead.
27Tam Tam我ガ願イヲドウカ
聞キ入レタマエ・・・
Please, hear my plea...
28Quetzalcoatl戦士タムタムよMighty warrior, Tam Tam...
29Quetzalcoatlその願いは聞き入れられぬI cannot grant what you ask.
30Tam Tamオオ! 我ガ力・・・Then my strength...
31Tam Tamアナタノ オ役に立テスト
言ワレルカ・・・
is of no use to you?
32Quetzalcoatlさに非ず・・・You are mistaken...
33Quetzalcoatl今回の試練は
チャムチャムの試練なり
This trial is for Cham Cham...
34Quetzalcoatlチャムチャムの戦いなり・・・ergo this fight is for her, as well.
35Tam Tamちゃむちゃむノ・・・?It is...?
36Quetzalcoatl然りIndeed.
37Quetzalcoatl戦士タムタムよ
今度の戦いは敵を倒す戦いに非ず
This fight is not about defeating the enemy...
38Quetzalcoatl汝の強さよりIt requires...
39Quetzalcoatlチャムチャムの
無垢なるスピリッツが
Cham Cham's purity of spirit...
40Quetzalcoatl求められている戦いなり・・・more than it requires your strength.
41Tam Tam無垢ナル魂・・・Purity of spirit...
42Quetzalcoatl然りIndeed.
43Quetzalcoatl遠き異国では我が力も
及ばざれども
My powers are limited in such a distant land...
44Quetzalcoatl汝の妹チャムチャムならば
必ずや使命果たさん
but I am confident she will achieve her goals.
45Tam Tam我ガ 偉大ナル
けつあるくあとる神ヨ
Great God Quetzalcoatl...
46Tam Tamたむたむ、理解シタI understand.
47Tam Tamシカシ、別ノオ願イデキタBut I have another request...
48Quetzalcoatl何か?Yes?
49Tam Tam我が姿ヲ、猿ノ姿二!Please, turn me back into a monkey!
50Tam Tamぱくぱくノ姿二
再ピ変エテ欲シイ!
Turn me back into Pak Pak!
51Quetzalcoatl・・・・・・...
52Tam Tamソシテ マタ ちゃむちゃむヲ
助ケテ アゲタイ!
Then I can accompany her.
53Quetzalcoatl・・・妹思いの戦士タムタムよ
汝の願いは叶えられた!
You are a good brother. Your wish is granted!
54Pak Pakウキキィ!Ook ook!
55Cham Chamおーい!
ケッアルクアトルさまぁ〜!
Hey! Lord Quetzalcoatl!
56Cham Chamおーい!Heeeeey!
57Quetzalcoatl我が名を呼ぶ者は、誰か?Who speaks my name...?
58Cham Chamさっきの続き!You said before!
59Cham Cham和沖のおじいちゃンのところに
連れてってぇ!
You'd take me to see Grampy Nicotine!
60Pak Pakウキィ!Ook ook!
61Cham Chamあれぇ? パクパク!
お前もついてくるのか?
Oh, hi, Pak Pak! You wanna come with me?
62Pak Pakウキキィ!Ook ook!
63Cham Chamよおし!All right!
64Cham Chamお前にもおじいちゃンのバナナン
ごちそうしてやるゾ!
You can have some of Grampy Nicotine's bananas too!
65Cham Chamじゃあ、ケツアルクアトルさま!
お願い!
Okay, Lord Quetzalcoatl! Whenever you're ready!
66Quetzalcoatl無垢なる少女よ・・・Pure and innocent girl...
67Quetzalcoatl汝の兄、タムタムは
偉大なる戦士なり
Your brother is mighty indeed.
68Quetzalcoatl知勇兼備の比類なきUnparalleled in both wisdom and bravery.
69Quetzalcoatl我がケツアルクアトル
最強の戦士なり
He is the greatest of all my warriors.
70Cham Cham知ってるよ?I know that!
71Cham Chamだって、タム兄ちゃンだもン!He's my big brother Tam!
72Quetzalcoatl・・・然りであったなSo he was.
73Cham Cham変なケツアルクアトルさま?You're weird, Lord Quetzalcoatl.
74Cham Chamねぇ、早く連れてって!So are we going?
75Cham ChamケツアルクアトルさまにもIf you want, you know...
76Cham Chamバナナンいっぱい
持って帰ってくるからねーッ!
I can bring you back some bananas too!
77Pak Pakウキキィ・・・?
ウキィ?
Oop ook...? Ook ook?
78NarratorおしまいThe End