 |
Mukuro
Voice Actor: Monster Maezuka
Personal Data
| Japanese | Translation |
| Name |
骸 |
Mukuro |
| Copy |
地獄ノ淵ニ棲ムモノ |
Hell Beast |
| Gender |
男 |
Male |
| Birthdate |
???? |
???? |
| Age |
??歳 |
?? |
| Height |
6尺5寸 |
197cm (6'5.5") |
| Weight |
14貫目 |
53kg (117 lbs) |
| Dominant Hand |
右利き |
Right |
| Fighting Style |
“明鏡止水「惨殺の章」” 狂気をはらみつつも、研ぎ澄まされた剣 |
"Meikyou Shisui [Zansatsu no Shou]" ("Clear and Serene [Book of Carnage])" A refined technique, tinged with madness |
| Weapon |
凶刀「禿鷲」 |
Evil sword "Hagewashi" (Vulture) |
| Family |
不明 |
Unknown |
| Values |
収集した刃物 |
His blade collection |
| Interests |
人斬り |
Killing |
| Likes |
肉
|
Meat |
| Dislikes |
野菜
|
Vegetables |
| Symbol |
???? |
???? |
Substory
A mysterious killer with his head wrapped in bandages.
His rotting frame gave off the stench of death, as though he were already a corpse.
But in battle, he showed himself to be stronger than any ordinary man, betraying no hint of decay or weakness.
In his hands sat the dreaded blade, the "Vulture."
|
Vs. Kojiroh
| Speaker | English (Official) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation |
 |
Mukuro |
I KNOW YOUR SCENT. YOU MUST BE... |
あれぇ、 におい、しってる おめぇはたしか…? |
CONOZCO SU OLOR. DEBES SER... |
EU CONHEÇO O SEU CHEIRO. VOCÊ DEVE SER O... |
Oh, I know that stench! Who are you again? |
 |
Kojiroh |
YOU WON'T FORGET ME. CORPSE BREATH! |
この顔… よもや忘れたとは 言わせぬぞ!! |
¡NO ME DIGAS QUE HAS ÑOLVIDADO MI CARA! |
VOCÊ NÃO IRA SE ESQUECER DE MIN. BAFO DE CADÁVER! |
Don't you dare say you've forgotten this face! |
 |
Mukuro |
OOOHYAAAAAH! I'M PUMPED! |
ウヒッ…☺!! い、いいツラだねぇぇ |
¡OOOHYAAAAH! AHORA ESTOY EXCITADO. |
OOOHYAAAAH...! AGORA ESTOU EXCITADO! |
Hee...! I do like that look on your face... |
 |
Kojiroh |
YOU'LL SOON BE POPPED! HAVE AT YOU, FIEND! |
いざ尋常に ……勝負!! |
¡VAS A MORIR EN BREVE! ¡PREPÁRATE! |
VOCÊ VAI MORRER EM BREVE! SE PREPARA! |
Enough talk! Face me, here and now! |
- Victory -
| Speaker | English (Official) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation |
 |
Mukuro |
GYAH, HAH, HAH! OH, WHAT A FEELING! |
ゲヘゲヘゲヘ 気んもちいぃぃぃ☺! |
¡GYAH, JAH, JAH! ¡QUÉ SENTIMIENTO TAN GUSTOSO! |
GYAH, HAH, HAH! HO, QUE SENTIMENTO GOSTOSO! |
Heeheehee! Ohhh, that felt goooood! |
 |
Kojiroh |
AH! BROTHER?! |
…あ、 兄上… |
¡AH! ¡HERMANO! |
AH! IRMÃO!? |
B-brother... |
 |
Mukuro |
HUH??? ...YOU? I KNOW YOU. I KILLED YOU, DIDN'T I? |
???あん??? …おめぇ??? 知ってるぞ …いっかい殺したはずだ! |
¿HUH? ...¿TÚ? TE CONOZCO. TE MATÉ, ¿NO? |
HUH? ...VOCÊ? EU CONHEÇO VOCÊ. EU TE MATEI, NÃO? |
Huh??? I know you... I killed you already, didn't I? |
 |
Kojiroh |
...WHY YOU!!! YOU FILTH!!! |
…きっ!!! 貴様!!! |
...¡¡POR QUÉ TÚ!! ¡PUERCO! |
...PORQUE VOCÊ!!! VOCÊ, SEU PORCARIA! |
Wha...!! Damn you!! |
 |
Mukuro |
LET'S BOOGIE! GYAH, HAH, HAH! |
…まあいいか… ゲヘゲヘゲヘゲヘ!! |
BUENO, BIEN. ¡GYAH, JAH, JAH! |
VAMOS SAIR DAQUI! GYAH, HAH, HAH! |
Ahh, whatever. Heeheehee! |
Kouryu Prefight
| Screen | Speaker | English (Official) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
Kouryu |
I AM HADES' SERVANT, KOURYU! |
「ワガ名ハ常世ノ使者 …黄龍」 |
!SOY ENVIADO DE HADES, KOURYU! |
EU SOU O SERVEME DO HADES, KOURYU! |
I am Kouryu, Messenger of Hades! |
 |
Kouryu |
TO ALL WHO POSSESS LIFE... KNOW ITS MEANING. TO ALL WHO KNOW DEATH... HEAR MY WORDS. |
「全テノ生命アル者ヨ… 生命ノ意味ヲトフ… 死ノ意味ヲ知ル者ヨ… 我ガ声ヲキケ…」 |
TODOS LOS QUE TIENEN VIDA... ENTIENDEN EL SIGNIFICADO DE ESTO. TODOS LOS QUE CONOCEN LA MUERTE, ESCUCHEN MIS PALABRAS. |
PARA TODOS QUE TEM VIDA... ENTENDAM O SIGNIFICADO DESTA. PARA TODOS QUE CONHECEM A MORTE, ESCUTEM MINHAS PALAVRAS. |
All who live... should know the meaning of that gift. All who know death... hearken to my words. |
 |
Kouryu |
FOOLISH MORTALS... KNOW YOUR ANCIENT SIN! ATONE WITH YOUR DEATHS! |
「オロカナル生者ヨ… イ二シエノザイジョウヲ… ソナタノ死デアガナワン…」 |
LOS VIVOS ESTUPIDOS... SEPAN SOBRE SUS PECADOS ANTIGUOS...PAGUEN CON SU MUERTE. |
MORTAIS ESTUPIDOS... SAIBAM SOBRE SEUS PECADOS ANTLGOS! PAGUEM COM SUA MORTE! |
Foolish mortals... your ancient sins shall be atoned for... with your deaths! |
Ending
| Screen | Speaker | English (Official) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation |
 |
Kouryu |
WELL DONE. |
「…見事だ…」 |
¡BRAVO! |
BEM FEITO! |
Well done... |
 |
Kouryu |
GWOOOOO! |
「ぐぉぉぉぉぉぉぉ」 |
¡GWOOOOO! |
GWOOOO! |
Oooohhhhh!! |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
Mukuro |
GYAH? |
「…んぎゃ?」 |
¿...AAAA? |
AAAA? |
...Huh? |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
Mukuro |
CHABA...CHABA...CHABA! |
「ちゅばっ…ちゅばっ…ちゅばっ」 |
¡CHABA! ¡CHABA! ¡CHABA! |
CHABA...CHABA...CHABA! |
Just keep swimming...!! |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
One tale has ended.
One age has drawn to a close.
The ancient gate separating life and death
has vanished,
peace has returned once more.
For the swordsman of the Bakumatsu,
what fate lies ahead in the new age?
And so, a new age begins... |
一つの物語は終わった
一つの時代は終わった
生死を分かつ太古の門は去り
世に再び平穏の時代が訪れるであろう
“幕末”を生きた剣士たちは
来るべき時代をいかに生き抜くであろうか
そしてまた一つの時代がはじまる |
|
|
So ends one story.
So ends an era.
The ancient gate between life and death
is no more, bringing a new age of peace.
And for the warriors of the Bakumatsu,
what trials might this new age bring?
And so it begins... |
Victory Quotes
| Vs. Human |
| Type | English (Official) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation |
| Easy |
YEE HEE HEE HEEE. CUT, CUT, AND CUT AGAIN! |
うひ?うひひひひひひ! キリキリ…斬り足んねェ!! |
JE, JE, JE... ¡YO QUIERO VER MÁS SANGRE! |
HEE, HEE, HEE. EU QUERO MATAR MAIS!! |
Heeheehee! Slash, slash! Can't get enough killing! |
| Normal |
B, B, B... BLOOD IS THE BEST! |
チ、チ、チ♪ 血がウメェ〜〜〜! |
JE, JE, JE. ME GUSTA LA SANGRE. ¡SU SABOR ES TAN BUENO! |
HEE, HEE, HEE. EU GOSTO DE SANGUE! O SABOR É TÃO BOM! |
Mmm... blood tastes so good! |
| Hard |
THANK HEAVEN FOR MUTILATION! IN MODERATION, OF COURSE! |
きんもちいい〜♪ カ、イ、カ、ン♪うふッ☺ |
¡ME SIENTO TAN BIEN! ¡DAME MÁS! |
EU ME SINTO TÃO BEM! ME DE MAIS! |
Ahhh... so gooood... pure ecstasy... heehee! |
| Fatality |
YOU...YOU...YOU... I CUT YOU, YOU, YOU! |
ブッた♪ブッた♪ ブッた斬ったァァァァァァ!! |
¡YO MATO, MATO Y MATO! |
EU MATEI, MATEI E MATEI!! |
Hack! Slash! Cut to pieces! Hyaaaa-ha-ha-ha!! |
| Vs. Same Character |
WHAAAAAAAAAAT? COOOOOOOOOOOOL! |
あぎゃ?????? …うひひッ♪ |
¿HUH? JEE, JEE, JEE... |
HUH!? HEE, HEE, HEE. |
Huh...wha?? Heeheehee! |
Special Moves
| Move Name |
Translation |
Command |
Notes |
狂行・毒を喰らわば Kyoukou: Doku wo Kurawaba |
Mad Deed: In For a Penny |
/  |
Normal throw |
狂行・臓物刺し Kyoukou: Soumotsu Sashi |
Mad Deed: Gut Stab |
  |
Pursuit attack |
狂行・臓物探り Kyoukou: Soumotsusaguri |
Mad Deed: Gut Ripper |
Mash directions |
|
| 地舐め滑りChiname Suberi |
Crawling Slide |
    |
|
禿鷲禿鷲 Hagewashi |
Vulture |
   / |
|
啄み Tsuibami |
Pecking Vulture |
  |
|
廻転肝えぐり Kaiten Kimoeguri |
Spinning Liver Gouge |
 / |
|
廻転肝えぐり追加 Kaiten Kimoeguri: Tsuika |
Spinning Liver Gouge: Continued |
Tap / repeatedly |
|
斬肉鎌鼬 Zanniku Kamaitachi |
Skin Render |
     / |
|
斬肉大鋏 Zanniku Oobasami |
Skin Scissors |
In air,     |
Super Cancel (Power only) |
無慈悲 Mujihi |
Merciless |
      |
Command Throw |
迷兇死衰・凶器 Meikyou Shisui: Kyouki |
Demented Death Spiral: Murder Weapon |
      |
Requires full meter or low life. |
迷兇死衰・凶飢 Meikyou Shisui: Kyouki |
Demented Death Spiral: Ravenous Hunger |
     |
Power or EX Mode only. Requires full meter and low life. |
狂喜・微塵刻み Kyouki: Mijin Kizami |
Mad Joy: Carving to Dust |
  / |
Speed or EX Mode only. Requires full meter. |
Voice Samples
| Context | Japanese | Translation |
| Intro |
「ぺろっ…イヒッ」 "Pero... ihi" |
"*slurp* Hee, hee..." |
| Intro versus Kojiroh/Washizuka |
「いい、ツラだ…」「クックックッ…ヒャ?ヒャヒャヒャ」 "Ii, tsura da..." "Kukkukku... hyaahyahyahya" |
"I like that look..." "Heh heh heh... hah hah hah hah!" |
| Repelled |
「なんじゃぁぁぁ?」 etc. "Nan jaaaa?" |
"What the--?" |
| 1st Round Defeat |
「ウ?っ」 "Uuu" |
"Ugghhh" |
| Knockback Defeat |
「き、きもちいいい?」 "Ki, kimochi iii" |
"F-feels so good..." |
| Fatal or Downed Defeat |
「き、きもちいい…」 "Ki, kimochi ii..." |
"F-feels good..." |
| Time-Up Defeat |
「キ、キィィイイイ」 "Ki, kiiiiii" |
"Grrrrrrrrr...!!" |
| Time-Up Draw |
「チッ」 "Chi" |
"Bah!" |
| Taunt |
「ウヒャヒャヒャヒャ」 "Uhyahyahyahya" |
"Hah hah hah hah!" |
| 1st Round Win |
「しぃ?」「イヒッ…ヒヒヒ」「ひゃーはっはははははははは!」 "Shii" "Ihi...hihihi" "Hyaahahahahahahahahaha!" |
"*hiss*" "Hee hee..." "Hah hah hah hah hah!" |
| 2nd Round Win |
「うううう…たまんねぇぇぇぇ!」 "Uuuu... tamanneeee!" |
"Rrrrrr... I can't hold back!" |
| Special Attack 1 |
「ケエエエエエ」 "Keeeeee" |
"Eeeeeeee!" |
| Special Attack 2 |
「ウヒャヒャヒャヒャ…」「ンフ?」 "Uhyahyahyahya..." "Nfu" |
"Hah hah hah hah..." "Phew..."" |
| 禿鷲Hagewashi |
「禿鷲ィィィ」 "Hagewashiiii" |
"Vulture!" |
啄み Tsuibami |
「啄めぇ!!」 "Tsuibamee!!" |
"Pick 'em apart!!" |
廻転肝えぐり Kaiten Kimoeguri |
「死ねやぁ!」 "Shineyaa!" |
"Die!" |
無慈悲刺 Mujihi |
「こうか!?」「うひゃひゃひゃひゃ」 "Kou ka!?" "Uhyahyahyahya" |
"How's this?!" "Hah hah hah hah!" |
斬肉鎌鼬・弱 Zanniku Kamaitachi - Jaku |
「ウッシャァァ」 "Usshaaa" |
"Shaaaahh!" |
斬肉鎌鼬・強 Zanniku Kamaitachi - Kyou |
「ヒャッホォォッ!」 "Hyahhooo!" |
"Yahooo!" |
斬肉大鋏 Zanniku Oobasami |
「そこかぁぁ?」 "Soko kaa?" |
"Right there?" |
迷兇死衰・狂喜 Meikyou Shisui - Kyouki |
「きさんでやら」「やるぁぁぁ!!」 "Kisan de" "Yaruaaaa!!" |
"You're..." "DEAD!!" |
哄笑 Koushou |
「なめんじゃねぇぇぇ!!!」 "Namenja neeee!!!" |
"Don't fuck with me!!" |
迷兇死衰・凶飢 Meikyou Shisui - Kyouki |
「ッシャアアアアアアアア」「死にやがれぇええ」 "Sshaaaaaaaaa" "Shiniyagareee" |
"Shaaaaaaah!" "Just die already!" |
狂喜・微塵刻み Kyouki: Mijin Kizami |
「踊るか!!」 "Odoru ka!!" |
"Wanna dance?!" |
| Original Japanese, English, Spanish, and Portuguese text © 1998 SNK |
| All new translation/retranslation © 2025 Jeff Nussbaum and is not for re-use on other sites or publication without express written permission. |
|
 |