Ichijo Akari

Voice Actor: Omimura Mayuko

Personal Data

JapaneseTranslation
Name Ichijo Akari
Copy Magical Little Girl
Gender Female
Birthdate 1850-09-26
Age 13
Height 139cm (4'7")
Weight Unknown
Fighting Style Apprentice of "Ichijou-ryu Onmyoudou"
(Ichijo-style Divination)
Fights by summoning spirits and youkai, and carries a wealth of talismans and paper dolls up her sleeves.
Weapon Wand "Mei'an" (Darkness and Light)
Family Grandfather: Doukai
Father: Genbou
Mother: Koumei
Older sister: Hikari
Older brother: Douma
Freeloader: Kanzaki Juzoh
Purpose Investigating Hell's Gate
Values Her English dictionary
Interests Collecting bells, napping
Likes Studying
Dislikes Manju (steamed maple buns), green tea
Symbol Talismans, wand, and ribbon

Character Details

Akari has a bright personality, but she's not just a carefree airhead. She looks out for Kanzaki, who lives with her, and takes care of him like an older sister. As an Onmyodo practitioner, she's skilled and can hold her own against average practitioners. She's competitive and tends to put on a strong front, often trying to stretch herself too thin. She enjoys studying and reading, but her eyes are weak from reading too much, so she wears glasses when doing detailed work. Lately, she's been particularly interested in "English" and can hold everyday conversations. The Ichijo family serves as observers and guardians. Akari's father senses an anomaly at the Hell Gate and sends her to investigate (which was skillfully hidden by Yoshinagi, so they only recently became aware of it).

Appearance

Akari dresses like an Onmyodo practitioner, but with some modifications for ease of movement. Her hair reaches her shoulders and is tied up with a large ribbon. She has cat-like features, with straight bangs and buck teeth.

Substory

The Ichijo family serves as observers and guardians. One day, Akari's father senses an anomaly at the Hell Gate. Akari is summoned to her father's room and tasked with investigating.
"Really? Alright, leave it to me!"
Akari barely hears her father's warning to just investigate, and she's already thinking about how to defeat the source of the anomaly.

Musashi's Revival

ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Kagami BY THE BIRD SPIRIT'S WILL,
SO OPENS HADES' GATE!
BAJO EL NOMBRE DEL AVE BERMEJO NO NOME DO PASSARO VERMELHO... In Suzaku's name...
Kagami SO OPENS HADES' GATE! ...VOY A ABRIR EL ESPACIO LIMITE
DE VIDA Y MUERTE.
EU VOU ABRIR A DIVISAO ENTRE
ESTE MUNDO E O MUNDO DA MORTE!
Let the gate open...
Kagami ONCE AGAIN, I BACK IN THE WORLD! !AHORA...VUELVA EN
"ESTE MUNDO"...
AGORA... VOCE SERA RESSUSITADO
NESTE MUNDO...
Now... once more... be born into this mortal world...
Kagami HEAR ME, HOLY BLADE! EL SAMURAI IEYENDARIO! O LEGENDARIO
MESTRE DAS ESPADAS!!
...sword master of legend!!
Musashi WAAAAH! !OHHH.....! ...UAUUUUU... Aaaaaahhhhh!!
Musashi I LIVE AGAIN! YO...POR FIN,HE VUELTO... ESTOU... RESSUSITADO... I... am reborn...

Vs. Kanzaki Juzoh

SpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Akari JUZOH!
GET OUT OF MY WAY!
DON'T STOP ME!
!JUZOH,
QUITATE DE AHI!
!NO ME ESTORBES!
JUZOH, SE MEXA!
VOCE ESTA NO MEU
CAMINHO!
Back off, Juzoh! You won't stop me!
Juzoh ALL YOUR SERCHING.
YOU MUST BE DONE!
I'M OUTTA HERE!
HAS AVERIGUADO
TANTO QUE YA ESTAS
CONVENCIDA, ?NO?
!VOLVAMOS!
ISTO E SUFICIENTE
NAO E? VAMOS PARA
CASA AGORA!
Come on, this has gone on long enough, yeah? Let's go home!
Akari DON'T BE FOOLISH!
I'M NOT FINISHED!
!NO DIGAS TONTERIAS!
!TODAVIA ME FALTA
MUCHO QUE AVERIGUAR!
NAO SEJA ESTUPIDO!
EU NAO VOU DESISTIR!
Don't be stupid! I'm in this all the way to the end!
Juzoh YOU'RE ONE
HEADSTRONG CHICK!
AFTER I BEAT YOU,
YOU'RE GOING HOME.
ERES UNA CHICA
TAN EGOISTA.
!BUENO, TE HAGO
VOLVER A LA FUERZA!
QUE GAROTA EGOISTA!
EU VOU FORCAR VOCE A
VOLTAR PARA CASA!
Man, you're stubborn. Fine, then once I beat some sense into you...
Akari VERY WELL!
BRING IT ON!
?ME IMPIDES EN
SERIO? !BUENO, VEN!
A E..? INTERESSANTE!
TENTA!
Oh, you think you can? Bring it on!

Musashi Battle

Prefight
ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Musashi 200 SOME YEARS!
WANDERING ENDLESSLY!
OUT OF THE DARKNESS,
I COME AGAIN.
DESPUES DE VAGAR EN LAS
TINIEBRAS INFINITAS DOSCIENTOS Y
UNAS DECENAS DE ANOS...
YO ME HE RESUCITADO...
CORTAR EL PASO A MI ESPADA
SUPREMA... YO ME HE RESUCITADO...
DEPOIS DE 200 ANOS EM
ESCURIDAO INFINITA...EU ESTOU
RESSUSITADO...
After wandering through endless darkness for over 250 years...
Musashi I AM THE ULTIMATE.
ALL IN MY WAY...
CORTAR EL PASO A MI ESPADA
SUPREMA...
SOU O LEGENDARIO
MESTRE DA ESPADA...
I am returned.
My blade is the most supreme of all, and to stand before it...
Musashi ...SHALL DIE! !ESO SIGNIFICA...LA MUERTE! QUER DIZER QUE VOCE QUER MORRER! means... death!!
Post-fight
ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Musashi LONG AFTER MY DEATH...
EVEN NOW...
REAL WARRIORS STILL LIVE.
A FABULOUS FIGHT.FAREWELL.
EN LOS TIEMPOS DESPUES DE MI
MUERTE...
ES UNA SORPRESA ENCONTRAR
UN SAMURAI TAN VALIENTE.
HA SIDO UN COMBATE MAGNIFICO.
!ADIOS!
VOCE E MAIS ESTRANHO DO QUE O
MESTRE DA ESPADA...
A LUTA FOI BOA.
ATE BREVE!!
Even now, in this age long aster my death,
true warriors can be found.
A worthy battle, indeed.
Farewell.

Vs. Kagami Shinnosuke

ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Akari HEY! WHAT THE?... !QUE SORPRESA! ?QUE PASA? HUH? O QUE E ISTO? Huh? What's that?
Kagami A LITTLE GIRL LIKE YOU?
TRYING TO RUIN MY PLANS?
FUN TIME'S OVER, TOOTS!
UNA MERA CHICA LOGRA ESTORBARME
COMPLETAR MI ESTETICA...
PERO NO DEJO ADELANTARTE MAS.
INTERESSANTE COMO
UMA GAROTA PODE
DESAFIAR MINHA ARTE. MAS
AGORA A BRINCADEIRA ACABOU!
To think my art would be disrupted by a mere slip of a girl. But the time for games is past.
Kagami EVEN IF YOU ARE A KID, YOU'VE HINDERED MY PLANS. 子供といえども一条の手の者
我が美学にドロをぬった罪
DEBES PAGAR EL DELITO DE MANCHAR
MI ESTETICA, AUNQUE ES UNA NINA.
VOCE AINDA E UMA CRIANCA,
MAS JA PENSA EM DESAFIAR
MINHA ARTE.
Even a child of the Ichijo like you...
Kagami I SHALL MAKE YOU PAY! PAY PLENTY! !TE VOY A CASTIGAR HASTA
HARTARME!
VOCE TEM QUE SER
CASTIGADA POR ISTO!
...will pay dearly for this crime!

Ending

ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Kagami ...FOOLISH HUMAN.
YOU'LL DESTROY YOURSELVES!
O, TO LOSE TO YOU!
...A LOS HUMANOS IMBECILES,
LOS HABRIA PODIDO ENTERRADO
JUNTO CON SU HISTORIA...
NO CREIA QUE UN TIPO COMO TU
PUDIERA DERROTARME...
MEU PLANO ERA
DESTRUIR OS ESTUPIDOS
HUMANOS E SUA
HISTORIA...
UM COVARDE COMO VOCE PERTUBOU
MEUS PLANOS.
You foolish humans...
should be erased, along with your history.
I can't believe one such as you could defeat me.
Kagami ...BUT!
IN DEFEATING ME,
YOU SHAME MY EXISTENCE!
...!PERO!
SERIA UNA GRAN TONTERIA
SEGUIR VIVIENDO CON LA DERROTA
TAN HUMILLANTE.
...MAS!!
EU NAO QUERO VIVER
COM ESTA VERGONHA.
...However!
To live with this humiliation would be even more foolish.
Kagami I ROT WITH MY PLAN.
AND RETURN TO THE ABYSS!
CON MI AMBICION DISIPADA MORIR
EN LAS TINIEBRAS...
EU VOU DESAPARECER
AGORA... E UM
Better I should rot along with the void of my ambition...
Kagami AGAIN...MY ART WILL RETURN! SERA TAMBIEN MI ESTETICA. OUTRO DETALHE DAS ARTES... ...as suits my aesthetic.
Genbu YOU DID WELL,
DAUGHTER OF THE ICHIJO!
MUCHAS GRACIAS, HIJA DE LA
FAMILIA ICHIJO.
BOM TRABALHO AKARI. Well done, daughter of Ichijo.
Byakko IF YOU DID NOT HELP,
HADES WOULD HAVE WON.
SIN SU AYUDA NO
SE HABRIA PODIDO IMPEDIR LA
FUERZA DEL OTRO MUNDO.
GRACAS A VOCE CONSEGUIMOS
CONTROLAR A FORCA
DA TERRA DA MORTE.
Your help was crucial in containing Hell's power.
Suzaku BUT I STAY UNEASY... TODAVIA FALTA ALGO QUE DESEAR,
PERO...
NAO ESTA COMPLETAMENTE
SEGURA, MAS...
Despite our misgivings...
Seiryu OUR STRENGTH WILL
BE GIVEN TO A SUITABLE ONE!
POR FIN HA APARECIDO UNA
PERSONA A QUE PODEMOS ENCARGAR
NUESTRA FUERZA...
VOCE ESTA QUALIFICADO PARA
HERDAR O MEU PODER.
No others have been worthy of us in centuries.
Four Gods RECEIVE THE POWER...
...OF THE FOUR GODS!
RECIBA LA FUERZA DE LOS
CUATRO DIOSES.
PEGUE O PODER DAS QUATRO
DIVINIDADES PROTETORAS.
Accept the power of the Four Gods.
Four Gods DAUGHTER OF THE ICHIJO!
IT'S UP TO YOU!
HIJA DE LA FAMILIA ICHIJO...
ESPERAMOS QUE USTED DESPLIGUE SU
FUERZA DE LA JUSTICIA PARA
DEFENDER ESTE MUNDO.
PROTEJA O MUNDO, AKARI... We will be counting on you...
Narrator AND SO IT CAME TO PASS.
AKARI'S EXPLOITS CONTINUED INTO
THE ERA OF MEIJI...
AND CONTINUED ON!
ASI HA TERMINADO ESTE VIAJE
DE COMBATE... PERO LA ACTIVIDAD
DE AKARI CONTINUA AUN DESPUES
DE LA ABOLICION DE LA IDEOLOGIA
RELIGIOSA "ONMYO-DO" EN LA
EPOCA DE MEIJI.
A JORNADA TERMINOU...
EM BREVE O GOVERNO DO
MEIJI IRA PROIBIR O TREINO
DO YING E YANG. MAS AS
ATIVIDADES DO AKARI
VAO CONTINUAR.
Thus ends the journey... but Akari's exploits would continue even into the Meiji era, when divination was banned!
Narrator AKARI ICHIJO.
FORCE OF ORDER...
"AKARI ICHIJO", LA MISIONERA
EXTRAORDINARIA DE "ONMYO-DO"
EN LOS ULTIMOS ANOS DEL
GOBIERNO SHOGUNAL...
AKARI ICHIJO...ELA FOI A
MESTRE DO YING E YANG.
Ichijo Akari, famed diviner of the Bakumatsu.
Narrator FOR HER, THAT REALIZATION... NO TIENE TODAVIA... ELA NAO SABIA O PODER PROPIO... But it's safe to say,
Narrator HAS NOT YET... LA CONCIENCIA... AINDA... she is...
Narrator ...SUNK IN. DE SI MISMA. NAO. ...not there yet.

Victory Quotes

Vs. Human
TypeEnglish (Original)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Easy DON'T UNDERESTIMATE ME! !NO ME MENOSPRECIES!
TE SORPRENDERAS DE LA INFINIDAD
DE TECNICAS SECRETAS
QUE YO TENGO.
NAO SUBESTIME A MINHA FORCA! I got more tricks up my sleeves than you can handle!
Normal WHAT A DISAPPOINTMENT.
ARE YOU SICK OR SOMETHING?
?QUE, YA TE RINDES?
?HOY NO ESTAS EN BUENA FORMA?
OH, FOI MUITO RAPIDO! VOCE ESTA
COM ALGUM PROBLEMA?
Wow, that was quick. Are you sick or something?
Hard WHAT A BRUTE.
TAKE A PROZAC, DUDE.
!QUE HOMBRE TAN VIOLENTO!
!CALMATE!
QHE CARA VIOLENTO! SE ACALMA! Wow, you're a wild one. Take it down a notch!
Vs. CPU
TypeEnglish (Original)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Vs. Kaede LOOKING FOR SOMETHING?
HIRE A PSYCHIC, YA CHUMP!
?ESTAS BUSCANDO UNA COSA?
PODRE BUSCARTELA POR
ADIVINACION.
PROCURANDO POR ALGUMA COISA?
QUER QUE EU FACA UMA PREVISAO?
What, did you lose something? I'll bet I can find it!
Vs. A.Kaede THAT LIGHT LOOKS LIKE SHIKI'S
HAVE YOU GOT THE POWER, TOO?
!ESE BRILLO! SE PARECE MUCHO A
SHIKI.
?TAMBIEN UTILIZAS SHIKI?
AQUILO LUZ PARECE COM LUZ DO
SHIKI. VOCE TAMBEM USA O SHIKI?
Hey, that light's like mine! Are you a diviner, too?
Vs. Moriya I DON'T KNOW WHAT'S WRONG,
BUT LIGHTEN UP, TOOTS.
NO SE QUE TE HA PASADO,
PERO !ANIMATE!
EU NAO SEI O QUE ACONTECEU COM
VOCE. MAS SE ANIME!
I don't know what your deal is, but you need to relax!
Vs. Yuki WHAT NICE HAIR.
SIMPLY BEAUTIFUL.
TIENE UN CABELLO HERMOSISIMO...
!BEAUTIFUL!
O SEU CABELO ES...ESTA... COMO
POSSO DI...DIZER...LINDO!
What pretty hair you have! I wish mine looked like that...
Vs. Okina TAKE IT EASY, GRAMPS.
YOU'LL HURT YOURSELF.
PIENSA TU EDAD,VIEJECITO. PARECE
QUE YA ES DEMASIADO PARA TI.
VELHO, SAIBA SEU LIMITE! VOCE
DEVE TER MACHUCADO SUAS COSTAS!
Chill out, old man. You'll hurt something.
Vs. Akari GIVE ME A BREAK!
I'M NOT THAT UGLY!
NO IMPORTA QUE ME IMITES...
!PERO NO SOY TAN FEA!.
EU NAO ME IMPORTO SE
CAMUFLE NA MINHA
IMAGEM...MAS EU
NAO SOU TAO FEIO!
You can imitate me, but you'll never measure up!
Vs. Juzoh YOU'RE WAY TO YOUNG TO FACE ME! !FALTA TODAVIA UN MILLON DE ANOS
PARA QUE PUEDAS ALCANZAR A LA
ALTURA DE PODER DERROTARME!
VOCE PRECISA DE MAIS 200 ANOS
PSRA ME DESAFIAR!
Hah, try again in a couple hundred years!
Vs. Washizuka WITH ALL THAT POWER,
GETTING OLD MAY NOT BE SO BAD.
SERA MEJOR QUE NO TRATES DE
HACER LO QUE EXCEDA SU FUERZA.
TE ENVEJECERAS RAPIDO.
VAI COM CALMA, SE NAO VOCE VAI
SE ENVELHECER DEPRESSA!
Keep pushing yourself like that and you'll get old before your time!
Vs. Shikyoh WHAT A CHEERFUL GEEZER. !QUE TIO TAN ALEGRE! VOCE E UM HOMEM TAO ANIMADO! Well, he sure was... chipper.
Vs. Amano NEXT TIME, TREAT ME.
DON'T FORGET, TOOTS.
!INVITAME A COMER
LA PROXIMA VEZ!
!NO LO OLVIDES!
NA PROXIMA VEZ ME DE UM
PRESENTE! NAO SE ESQUECA!
Next time, dinner's on you! Make sure you don't forget!
Vs. Lee YOU'VE COME A LONG WAY.
BUT LEAVE THE REST TO ME.
BIENVENIDO. TE HAS CANSADO MUCHO
DE TANTO ANDAR, ?VERDAD?
AHORA ME ENCARGO DE TODO.
PUEDES DESCANSAR.
VOCE VEIO DE UM PAIS DISTANTE.
EU CUIDAREI DO RESTO!
Thanks for coming this far... but I'll handle it from here!
Vs. Zantetsu IN THIS CRAZY WORLD,
THE UPS AND DOWNS ARE MANY.
SO KICK BACK AND ENJOY, DUDE!
ES INUTIL AJETREARSE PARA
ALCANZAR UNA AMBICION.
VIVIREMOS A NUESTRO AIRE.
E MELHOR VOCE SABER ONDE ESTA.
VA COM CALMA!
There's always someone better or worse than you, so chill out!
Vs. Shigen WHOA. THAT'S ONE SCARY GOON! !CALMA, TIO!
NO TE PONGAS TAN TREMENDO.
EI, SE ACALMA... QUE CARA
MEDONHO!
Wow, that's one scary old dude!
Vs. Musashi THAT WAS CLOSE.
A TRUE SWORD MASTER!
!POR POCO CAIGO MUERTA!
COMO IMAGINABA, LA SANTA ESPADA
ES FUERTISIMA.
ELE ERA FORTE! ELE MERECE A
FAMA.
Whoa, that was close. Talk about a master swordsman!
Vs. Kagami HAD ENOUGH OF MY POWER? TE DAS POR VENCIDO, ?EH?
YA SABES CUANTO FUERTE SOY YO.
VIU?! ESTA E A MINHA FORCA! You get it now? This is my true power!

Fatality Victory Quotes

Vs. Human
TypeEnglish (Original)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Vs. Human
Easy HEY! TAKE IT EASY.
YOU OVERDID IT A LITTLE.
PERDONAME.
!TE HE ATACADO DEMASIADO!
DESCULPE ME! ISTO FOI MUITO PARA
VOCE!
Whoops... I think I went a little too far...!
Normal I KICKED YOUR BUTT!
BUT DON'T TAKE IT PERSONALLY.
!HE SALIDO VENCEDORA!
ME COMPADEZCO DE TU DESPECHO.
EU VENCI! NAO SE SINTA MAL! That's right, I win! Nothing personal, buddy!
Hard THAT WAS TOO CLOSE! POR POCO SALGO VENCIDA.
!QUE SUSTO!
ESTA FOI DIFICIL! Yikes, that was too close for comfort!
Vs. CPU
TypeEnglish (Original)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Vs. Kaede YOU'RE MY TYPE!
WE COULD MAKE A GREAT COUPLE!
!ERES MI TIPO! ?NO QUIERES SALIR
CONMIGO ESTA NOCHE?
VOCE E MEU TIPO! EU NAO ME
IMPORTO EM SER SUA NAMORADA!
I like you! Wanna hang out sometime?
Vs. A.Kaede HE WAS MORE THAN A FACE.
THAT WAS REALLY CLOSE!
LA APARIENCIA ENGANA.
HE SENTIDO EL RIESGO DE MI VIDA.
ENTAO NAO E SO IMAGEM. VOCE E
REALMENTE FORTE!
Okay, so you're more than just a pretty face. That was close!
Vs. Moriya YAOH!
WHAT A SCARY GUY.
!PUF!
!QUE TIPO TAN FEROZ!
FIUUU...! QUE CARA MEDONHO! Whew... that dude was scary!
Vs. Yuki OKAY YOU ARE?
UH,NO...ARE YOU OKAY?
I'M SORRY....!OH! ME HE
EQUIVOCADO... WHAT'S THE MATTER?
DESCULPEME...O, NAO...CO..COMO
POSSO FA..FALAR QUAL O PROBLEMA.
I'm sorry... wait, that's not it. I mean "What's wrong?"
Vs. Okina WAS I TOO ROUGH?
ARE YOU OKAY?
!OH! HE EXAGERADO UN POCO.
?ESTA BIEN?
OOPA! VOCA ESTA BEM? Eep, I overdid it. Are you okay?
Vs. Akari AREN'T YOU A DOLL?
NOW, BACK TO THE TOY BOX!
!AH! ES UNA MUNECA.
OLVIDABA GUARDARLA EN LA CAJA.
O, ISTO ERA UMA BONECA QUE
ESQUECI DE GUARDAR.
Oh, it was just a puppet. I knew I'd forgotten something!
Vs. Juzoh OH, WALK IT OFF!
AND TAKE A HIKE, WHINER!
LAME LA HERIDA, QUE PRONTO
SE CURARA.
!VAMOS ADELANTE!
PONHA CUSPE NAS SUAS FERIDAS.
VAMOS!
Oh, would you relax, already? Get a move on!
Vs. Washizuka GUTS ARE GOOD, TOO.
BUT TECHNIQUE IS BETTER.
!LANZARSE ES UN MODO DE ATAQUE
VALIENTE, PERO NO PUEDES
VENCER UN ENEMIGO SIN MAS
ESTRATEGIA!
SUA PRESSA E FACIL DE ADIVINHAR! You've got the right attitude, but you're gonna need more than that!
Vs. Shikyoh YOU'RE A FUN OLD GUY!" ES UN TIO INTRESANTISIMO. VOCE E REALMENTE ENGRACADO! Hey, you're pretty fun for an old dude!
Vs. Amano TAKE MY ADVICE:
LAY OFF THE SAUCE, PAL!
!TE ACONSEJO QUE TE ABSTENGAS
DE BEBER!
VOCE NAO DEVE BEBER MUITO! You should take it easy on the sake!
Vs. Lee WILD HAIR!
CAN I TOUCH IT?
!QUE PEINADO TAN ORIGINAL!
?ME PERMITES TOCARLO?
EI QUE CABELO BACANA! POSSO
TOCAR?
Check out that hair! Can I touch it?
Vs. Zantetsu IF IT'S LIGHTNING MOVES,
I LOSE TO NO ONE!
!EN LA COMPETICION DEL ARTE DE
LUCHA, NO HABRA NADIE QUIEN ME
GANE!
QUER COMPETIR COM MEUS GOLPES?
VOCE NAO TEM CHANCE!
Move for move, I've got you beat!
Vs. Shigen IF YOU GET TOO WILD,
YOU'LL TURN INTO A REAL DEMON.
!SI TE ALBOROTAS DEMASIADO,
POR FIN TE VOLVERAS EN UN DIABLO
DE VERDAD!
ACALME SE OU VAI SE TORNAR UM
DEMONIO!
Keep that attitude up and it'll turn you into something awful!
Vs. Musashi REST IN PEACE. DESCANSA TRANQUILAMENTE. DURMA BEM. Rest in peace.
Vs. Kagami HAD ENOUGH? NOW YOU KNOW!
THE POWER OF THE ICHIJO!
TE DAS POR VENCIDO, ?EH?
AHORA HAS VISTO CUANTO FUERTE
SOY YO, AKARI ICHIJO.
ESTA VENDO?! ESTA E A FORCA DO
AKARI ICHIJO!
Had enough? This is what I can really do!

Special Moves

Move Name Translation Command Notes
o 符呪ふじゅ零閃れいせん
Fuju: Reisen
Incantation: Zero Flash / Normal throw
明流めいりゅう杭打くいう
Meiryuu: Kuiuchi
Bright Flow: Stake Driver Pursuit attack
明流めいりゅう・のっかり
Meiryuu Nokkari
Bright Flow: Piggyback Pursuit attack
天文てんもんつる宿曜しゅくよう
Tenmon: Otsuru Shukuyou
Astronomy: Falling Stars In air, // Air throw
o 符呪ふじゅ唱閃しょうせん
Fuju: Shousen
Incantation: Talisman Flash
o 明流めいりゅうみつけ
Meiryuu: Fumitsuke
Bright Flow: Trample In air, //
 明流めいりゅう鞠放まりほう
 Meiryuu: Marihouri
Bright Flow: Ball Toss // Speed Mode only.
Followup to Meiryuu: Fumitsuke
 明流めいりゅう鞠落まりおとし
 Meiryuu: Moriotoshi
Bright Flow: Ball Drop // Speed Mode only.
Followup to Meiryuu: Fumitsuke
o 式神しきがみ天空てんくう
Shikigami Tenkuu
Divination: Sky /
劾鬼がいき泥田坊どろたぼう
Gaiki: Dorotabou
Demon Judgment: Dorotabo //
 明流めいりゅう鞠転まりころ
 Meiryuu: Morioroge
Bright Flow: Ball Roll Tap / repeatedly
  明流めいりゅう鞠放まりほう
  Meiryuu: Marihouri
Bright Flow: Ball Toss //
  明流めいりゅう鞠落まりおとし
  Meiryuu: Moriotoshi
Bright Flow: Ball Drop //
 明流めいりゅう鞠放まりほう
 Meiryuu: Marihouri
Bright Flow: Ball Toss //
 明流めいりゅう鞠落まりおとし
 Meiryuu: Moriotoshi
Bright Flow: Ball Drop //
劾鬼がいき清姫きよひめ
Gaiki Kiyohime
Demon Judgment: Kiyohime Command Throw
まも人形ひとかた
Mamori Hitogata
Guardian Doll Increases defense
変化人形へんげひとかた
Henka Hitogata
Transforming Doll
天文てんもんほしめぐ
Tenmon:Hoshi no Meguri
Astronomy: Stargazing Super Cancel (Power only)
式神しきがみ六合りくごう
Shikigami: Rikugou
Divination: Cosmos Requires full meter or low life.
劾鬼がいき百鬼夜行ひゃっきやこう
Gaiki: Hyakkiyakou
Demon Judgment: Pandemonium Power Mode only.
Requires full meter and low life.

Voice Samples

ContextJapaneseTranslation
Intro 「わぁっ!」
"Waa!"
"Waah!"
Intro 2 「るんるるんるるん…」 「あっ…逃げてもうたやんか!」
"Run rurun rurun..." "A...Nigete moutayan ka!"
"Doo doo doo doo doo..." "Ah...aw, he ran away!"
Intro versus Juzoh 「泣いても許さへんで!」「覚悟しいや!」
"Naite mo yurusahen de!" "Kakugo shiiya!"
"Crying ain't gettin' you out of this!" "Get ready!"
Repelled 「うそぉ!?」
"Uso!?"
"No way?!"
Time-Up, Draw 「めっちゃむかつくわ!」
"Meccha mukatsuku wa!"
"So annoying...!"
Dizzy 「こらもうあかんわぁ...!?」
"Kora mou akanwa...!?"
"I can't take anymore..."
Taunt versus Kaede/Moriya/Lee 「ホンマ、とっろいなあ」「兄ちゃん!」
"Honma, toroi naa" "Niichan!"
"You're kinda slow..." "Huh, Mister?"
Taunt versus Yuki 「姉ちゃん!」
"Neechan!"
"Hey, girl!"
Taunt versus Okina 「ジィちゃん!」
"Jiichan!"
"Hey, old man!"
Taunt versus Akari 「パチもん!」
"Pachimon!"
"You faker!"
Taunt versus others 「おっちゃん!」
"Otsu chan!"
"Hey, mister!"
1st Round Win 「えっ?もうおわりかいな?」「よっわー!!」
"E? Mou owari kai na?" "Yowwaa!!"
"What? You're done already?" "How weak...!!"
2nd Round Win 1 「よっしゃ!」
"Yossha!"
"All right!"
2nd Round Win 2 「ありゃッ?」
"Arya?"
"Huh?"
2nd Round Win 3 「あっはっはっはっはっ...!」「GOOD!や」
"Ahahahaha...!" "Guddo! ya"
"Ahahahaha...!" "Good stuff!"
2nd Round Win 4 「GOOD!」「GOOD!」「GOOD!...や!」
"Guddo!" "Guddo!" "Guddo!... ya!"
"Good!" "Good!" "And good!"
2nd Round Win 5 「あっはっはっはっはっ...!」「VICTORYのッ...!」「V!や」
"Ahhahhahhatsu hatsu !" "Bikutorii no...!" "Bui! ya"
"Ahahahaha!" "V..." "For victory!"
2nd Round Win versus Juzoh 「十三!自分、あとで覚えときや!」
"Juuzoh! Jibun, ato de oboetokiya!"
"Juzoh! Make sure you remember this!"
Special (Falling Forward) 「いてッ!」
"Ite!"
"Oww!"
1st Round Defeat 「感じわるいなあ!」
"Kanji warui naa!"
"Well, that sucked!"
2nd Round defeat 「うわぁ?ッ!!」
"Uwaa!!"
"Aaaahhhh!!"
Fatal Defeat 「やらりたー...」
"Yararitaa..."
"You got me..."
式神しきがみ天空てんくう
Shikigami Tenkuu
「噛みつき!」
"Kamitsuki!"
"Bite 'em!"
劾鬼がいき泥田坊どろたぼう
Gaiki Dorotabou
「ひゃあッ!」
"Hyaa!"
"Hyah!"
天文てんもんほしめぐ
Tenmon Hoshi no Meguri
「うーりゃッ!」
"Uurya!"
"Eeyah!"
式神しきがみ六合りくごう
Shikigami Rikugou
「出番や!」「六合!」
"Deban ya!" "Rikugou!"
"My turn!" "Cosmos!"
百鬼夜行ひゃっきやこう
Hyakki Yakou
「そーれッ!」「百鬼夜行!」「FINISH!!」
"Soore!" "Hyakki Yakou!" "Finisshu!!"
"Yaah!" "Pandemonium!" "Finish!!"
Speed Combo 「いっくでー!」
"Ikku dee!"
"Here I go!"
Unused 「なにゆーてんねん!」
"Nani yuu tennen!"
"What are you talking about?!"
Unused 2 「今日はこれくらいにしといたるわ!」「べ?!」
"Kyou wa kore kurai ni shitoitaru wa!" "Beeeee!"
"That's all for today!" "*pthbbbbt*!"