| Vs. Human | 
|---|
| Type | English (Original) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation | 
|---|
| Easy | A WASTE OF TIME | くだらん時間だ | TIEMPO TRIVIAL. | EU PERDI MEU TEMPO PRECIOSO. | What a waste of time. | 
| Normal | HMPH! | フッ… | !JA!... | HUH... | Hmph... | 
| Hard | FOOL! TOUGH, BUT A FOOL! | 愚かな… | TONTERIAS... | IDIOTA... | Foolish... | 
| Vs. CPU | 
|---|
| Type | English (Original) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation | 
|---|
| Vs. Kaede | YOU DARE FIGHT ME? PATHETIC FOOL!
 | 愚かしく… そしてもろい…
 | UN NINO COMO TU ME DESAFIA... !QUE TONTERIA!
 | VOCE PENSOU QUE PODIA ME DERROTAR? ESTUPIDO...!
 | Foolish... and fragile. | 
| Vs. A.Kaede | THE BLUE DRAGON'S POWER... ...IS NO MORE."
 | 「青龍」の力か ……
 おとろえた
 ものだ
 | LA FUERZA DEL DRAGON AZUL... !JA! HA DECAIDO TANTO.
 | HUH! A FORCA DO DRAGAO AZUL FOI ENFRAQUECIDA!
 | I see the Blue Dragon's power has withered. | 
| Vs. Moriya | YOU HATE ME? THEN YOU ARE HUMAN.
 | 私が憎いか… 貴様が人である
 証だ
 | ...ME ODIAS. ODIAS PORQUE ERES UN HOMBRE.
 | VOCE ME ODEIA...? VOCE SE SENTE ASSIM POR SER HUMANO!
 | You despise me, yes? That shows you are human. | 
| Vs. Yuki | NO LITTLE GIRL... ...WILL GET IN MY WAY!
 | おろかな娘だ… | NO PERMITO QUE UNA CHICA ME ESTORBE.
 | UMA GAROTINHA COMO VOCE NUNCA PODERA ATRAPALHAR MEUS PLANOS!
 | Foolish girl... | 
| Vs. Okina | OLD SOLDIERS DO DIE. | 老いたものだ… | EL SOLDADO VIEJO ESTA DESTINADO A MARCHARSE...
 | SOLDADOS VELHOS DEVEM MORRER... | An old relic... | 
| Vs. Akari | HMPH. SILLY FOOL. | 子供とて 容赦せぬ
 | !JA! ...UN COMBATE TAN ABURRIDO. | HUH...FOI MUITO FACIL. | Not even children can be spared. | 
| Vs. Juzoh | A FOOL LIKE YOU... MAKES AN AMUSING TOY.
 | 救いがたきは けがれたその心
 | UN COMBATE MUY FACIL CON UN TIPO COMO TU.
 | E FACIL LIDAR COM ESTE TIPO DE IDIOTA.
 | Your tainted heart is beyond salvation. | 
| Vs. Washizuka | NONSENSE. I DEFY FATE! | 武士だと? …フッ
 | TONTERIA...REHUSAR TU PROPIO DESTINO.
 | IDIOTA... ELE NAO ACAITA O DESTINO.
 | You call yourself a warrior? Heh. | 
| Vs. Shikyoh | PEOPLE ARE CRAZY. AND DESTINED FOR DESTRUCTION.
 | 人こそ狂気 それ故、
 滅ぼすのだ…
 | ES UNA LOCURA LA EXISTENCIA HUMANA. POR ESO TRATO DE
 SUPRIMIRLA.
 | ON HOMENS SAO LOUCOS. POR ISTO TEM QUE SEREM DESTRUIDOS.
 | Humans are mad... thus I must destroy them. | 
| Vs. Amano | MY ART? YOU CAN'T UNDERSTAND.
 | おのれの愚かしさ 理解できぬか
 | LA ESTETICA MIA... NUNCA LA ENTENDERAS.
 | VOCE NUNCA ENTENDERA A MINHA NOCAO DE BELEZA
 | Do you not see how foolish you are? | 
| Vs. Lee | JUSTICE? AN ILLUSION. | 人に正義など… あるはずもない…
 | NO DEBE DE HABER NADA DE JUSTICIA...
 EN EL MUNDO HUMANO...
 | A JUSTICA NAO DEVE EXISTIR ...NOSHOMENS...
 | I'm afraid there's no such thing as "justice." | 
| Vs. Zantetsu | AN ANTIQUE NINJA RELIC. YOU ARE PATHETIC.
 | 斬ることで 生きる…
 どこまで
 愚かなものか
 | NINJA DEJADO ATRAS EN EL TRANSURSO DEL TIEMPO...
 ES FEO RESISITIR EN VANO...
 | NINJA VELHO...SEUS ESFORCOS SAO EM VAO.
 | Living by the sword... how foolish can one be? | 
| Vs. Shigen | HATE MAKES YOU A DEMON. YOU REALLY DEPRESS ME.
 | 憎しみに 鬼となるか
 …失望したよ
 | QUIERE TRANSFORMARSE EN UN DEMONIO DE VENGANZA...
 ME HA DECEPCIONADO.
 | O ODIO VIROU VOCE NUM DEMONIO... VOCE ME DECEPCIONOU.
 | Your hatred has made you a monster. You disappoint me. | 
| Vs. Musashi | ANOTHER RELIC DISPOSED OF. | 所詮は過去のもの 新たな時代には
 ……いらぬ
 | DE TODOS MODOS ES COSA DEL PASADO.
 | VOCE PERTENCE AO PASSADO...NO FIM.
 | Just a relic of the past, with no purpose now. | 
| Vs. Kagami | DON'T KNOW YOUR LIMITS? | 身の程知らずめ | NO SABE USTED QUIEN ES USTED MISMO.
 | E MELHOR QUE VOCE SAIBA SEU LIMITE, IDIOTA.
 | You don't know your place. | 
| Vs. Human | 
|---|
| Type | English (Original) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation | 
|---|
| Easy | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Normal | A NEW WORLD AWAKES! | 新たな世界の 幕開けだ
 | SE HA ABIERTO LA NUEVA EPOCA. | ESTE E O COMECO DE UM MUNDO NOVO!
 | The curtain rises on a new world. | 
| Hard | MEDDLERS ARE DOOMED. | 邪魔者は… こうなるのだ
 | ESTE ES EL DESTINO... DEL OPONENTE...
 | SE VOCE ME PERTUBAR... VOCE SERA DESTRUIDO ASSIM!
 | Such is the fate of all who interfere. | 
| Vs. CPU | 
|---|
| Type | English (Original) | Japanese | Spanish (Official) | Portuguese (Official) | Retranslation | 
|---|
| Vs. Kaede | YOUR MASTER WAITS... ...IN THE BOWELS OF HELL.
 | 慨世の希望も… 消えたか
 | SU MAESTRO TE ESTA ESPERANDO EN EL OTRO MUNDO.
 | SEU MESTRE LHE ESPERA NA TERRA DOS MORTOS.
 | Gaisei's great hope... is no more. | 
| Vs. A.Kaede | HMPH...NONSENSE. THE WORLD'S HOPE IS DEAD.
 | その力に どれほどの
 意味がある
 | !JA! SE HA DISIPADO LA ESPERANZA DE GAISEI.
 | HUH! FACIL...A UNICA ESPERANCA DO MESTRE GAISEI SE ACABOU.
 | Of what significance is that power? | 
| Vs. Moriya | THE END IS HERE. | 黄泉で師が まっている
 | ACABADO... | ESTE E O FIM. EU PROVEI A MINHA FORCA.
 | Your master awaits you in the afterlife. | 
| Vs. Yuki | PATHETIC. THAT'S THE POWER OF LOVE?
 | 滅びは… とまらぬ
 | POBRE...LOS HOMRES NO PUEDEN HACERSE FUERTE CON EL AMOR.
 | QUE PENA... NAO E O AMOR QUE FAZ OS HOMENS SENTIREM FORTE...
 | The destruction... will not stop. | 
| Vs. Okina | A NEW WORLD... THE WORLD OF HADES!
 | 新たな世界… 貴様が
 見る事はない
 | VAYASE AL NUEVO MUNDO QUE LE ESPERA EN EL CIELO.
 | DIVIRTA SE NO SEU NOVO MUNDO... NA TERRA DOS MORTOS!
 | On to a new world... sadly, not one you'll get to see. | 
| Vs. Akari | HMPH. A SILLY END. | 滅びは… とまらぬ
 | BUENO...EL JUEGO SE HA ACABADO. | HUH! O JOGO ACABOU. | The destruction... will not stop. | 
| Vs. Juzoh | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Vs. Washizuka | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Vs. Shikyoh | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Vs. Amano | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Vs. Lee | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Vs. Zantetsu | BURN, BABY, BURN. YOU DIRTY HUMAN SCUM.
 | 滅びろ!! けがれきった
 人間よ!!
 | !ARRUIENSE, HOMBRES CORROMPIDOS! | DISAPARECER! HOMENS PODRES! | Die, you filthy human! | 
| Vs. Shigen | THINK OF YOURSELF AS... THE BASE OF A NEW WORLD.
 | 新しい時代の 礎となれ
 | USTED SE HA CONVERTIDO EN LA BASE DE LA NUEVA EPOCA.
 ES UN GRAN HONOR PARA USTED.
 | VOCE SE TORNOU A BASE DE UM NOVO
 MUNDO. VOCE DEVIA
 SE SENTIR HONRADO
 | You will be the foundation of a new era... | 
| Vs. Musashi | EVEN WITH A HOLY BLADE... AGAINST ME, YOU'RE IMPOTENT.
 | 剣聖といえど …無力…
 | INCLUSO LA SANTA ESPADA NO ES NADA ...ANTE MI FUERZA.
 | ATE MESMO UM HEROI LEGENDARIO FOI VENCIDO...
 QUANDO ENFRENTANDO
 A MINHA FORCA...
 | Even the fabled master swordsman is powerless before me. | 
| Vs. Kagami | A PUPPET IS ONLY A PUPPET. YOUR STRINGS...ARE CUT.
 | …所詮 デクはデク…
 影武者にも
 ならぬか…
 | AL FIN Y AL CABO EL TONTO NO ES MAS QUE UN TONTO...
 NO SIRVE NI SIQUIERA COMO SOSIA.
 | VOCE E COMO UMA MARIONETE...NAO TEMOS USO NENHUM PARA VOCE.
 | In the end, you were a mere puppet. |