Yuki

Voice Actor: Nishikawa Hazuki

Personal Data

JapaneseTranslation
Name Yuki
Copy Anxious White
Gender Female
Birthdate 1846-01-23
Age 18
Height 173cm (5'8")
Weight 49kg (108 lbs)
Fighting Style "Kasshin Chousou Jutsu"
(a long-range spear technique)
Weapon Spear "Botan" (Peony)
Family Adoptive Father: Gaisei (deceased)
Adoptive younger brother: Kaede
Adoptive older brother: Minakata Moriya
Purpose To stop Kaede and Moriya from fighting
Values A necklace she was wearing when she was found as a child
Interests Playing the biwa
Likes Wasabi pickles
Dislikes Depravity
Symbol Snowflakes

Character Details

As a child, Yuki lost both parents in a natural disaster, leading her to eventually be taken in by the same master as Kaede and Moriya. They saw in her the same burden they bore in feeling different from others, and warmly welcomed her. In them, she found both trust and admiration, and took to the way of the blade. When she was thirteen, tragedy struck, severing the bonds between the three. Yet her faith has never wavered. She now journeys in pursuit of them: to stop Kaede's fall, to save Moriya, for whom she holds such depth of emotion, and to uncover the truth behind the tragedy that tore her family apart.

Appearance

Her hair is a pale golden hue, with a silver sheen in direct sunlight, and falls long and smooth down her back. Her foreign blood shows in her fair skin and slender frame. She is tall and statuesque rather than appearing as the dainty "girl-next-door" type, and her beauty is both sharp and striking, accented by her elegant, warrior-like bearing.

Substory

After losing her parents, Yuki was taken in by the same master as Kaede and Moriya. She was made to feel welcome among them, and though her foreign appearance had weighed on her for much of her life, she found trust and admiration in her new family, eventually coming to take up weapons training. Her physical strength was lacking in comparison to Kaede and Moriya, so their master taught her to use a spear. The reach and force of her swings made her weakness into strength. The three trained together, sometimes taking the role of an older sister, other times simply as a young woman. And for her, those were peaceful and happy times. But at the tender age of thirteen, tragedy befell her family, and the three were torn apart. Now, five years later, she sets forth with her spear in hand... to stay Kaede's hand, to save Moriya, for whom her heart yearns, and to finally learn the truth of thate fateful day.

Musashi's Revival

ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Kagami BY THE BIRD SPIRIT'S WILL,
SO OPENS HADES' GATE!
BAJO EL NOMBRE DEL AVE BERMEJO NO NOME DO PASSARO VERMELHO... In Suzaku's name...
Kagami SO OPENS HADES' GATE! ...VOY A ABRIR EL ESPACIO LIMITE
DE VIDA Y MUERTE.
EU VOU ABRIR A DIVISAO ENTRE
ESTE MUNDO E O MUNDO DA MORTE!
Let the gate open...
Kagami ONCE AGAIN, I BACK IN THE WORLD! !AHORA...VUELVA EN
"ESTE MUNDO"...
AGORA... VOCE SERA RESSUSITADO
NESTE MUNDO...
Now... once more... be born into this mortal world...
Kagami HEAR ME, HOLY BLADE! EL SAMURAI IEYENDARIO! O LEGENDARIO
MESTRE DAS ESPADAS!!
...sword master of legend!!
Musashi WAAAAH! !OHHH.....! ...UAUUUUU... Aaaaaahhhhh!!
Musashi I LIVE AGAIN! YO...POR FIN,HE VUELTO... ESTOU... RESSUSITADO... I... am reborn...

Vs. Kaede

SpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Yuki KAEDE...ACTUALLY... KAEDE...
A DECIR VERDAD...
KAEDE.. EU TENHO QUE
TE FALAR...
Kaede... the truth is...
Kaede ...YUKI! ...YUKI. ......IRMA! Yuki, you have to understand...
Yuki WAIT!...
I HAVE SOMETHING
YOU NEED TO HEAR!
ESPERA
HAY UNA COSA
QUE QUIERO
QUE ME ESCUCHES.
ESPERA!
EU TENHO
QUE LHE DIZER ALGO.
Wait... I need to tell you something.
Kaede GET OUT OF MY WAY!
I'M IN A HURRY!
QUITATE DE AHI.
ESTOY DE PRISA.
SAIA DO MEU CAMINHO!
EU TENHO QUE IR!
Please, stand aside. I have to hurry.

- Victory -

SpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Kaede AH! I LOST!
YUKI!
!AY! ME HAS VENCIDO,
YUKI.
GUH...EU FRACASSEI,
IRMA.
Ungh... okay, I yield... Yuki...!
Yuki LISTEN, KAEDE!
THE TRUE VILLAIN...
THE MASTER'S KILLER
IS ONE OF US.
KAGAMI!
ESCUCHA, KAEDE.
EL NO ES EL AUTOR
QUE MATO AL MAESTRO
SINO KAGAMI.
ESCUTE, KAEDE.
FOI O KAGAMI QUE
MATOU O MESTRE.
Moriya didn't do it. Our master's killer is Kagami! The crimson phoenix!
Kaede ...AH! THEN WHY?
WHY DID MORIYA?...
...!AY!...
?ENTONCES,POR QUE NO
DICE NADA...?
GUH...ENTAO, PORQUE
O IRMAO NAO ME FALOU
NADA?
Wha...? But then, why would Moriya...?
Yuki THEN FINALLY...
...I MUST STOP HIM.
TAL VEZ... !OH,
DEBEMOS DETENERLO!
TALVEZ ELE ESTAVA
TENTANDO....
OH, NAO! TEMOS QUE
PARA-LO!!
It doesn't matter. I have to stop him myself!

Vs. Minakata Moriya

SpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Yuki ...UH... ...OYE. ......UM... I...
Moriya ...GET LOST! ...VETE. ......SE DANE! Get lost.
Yuki ...I'M SORRY. ...PERDONA. PERO NO
PUEDO DEJARTE IR.
...DESCULPE ME.
MAS NAO POSSO DEIXAR
VOCE IR.
I'm sorry, but I can't just let you go.
Moriya THERE'S NOTHING
FOR ME TO SAY!
!NO HAY NADA
QUE DECIRTE!
NAO TENHO NADA PARA
LHE DIZER!!
I have nothing to say to you!

- Victory -

SpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Moriya ... ...... ...... ...
Yuki WHY?
PLEASE TELL ME!
?POR QUE NO ME
CUENTAS NADA?
PORQUE ESTA SEM
FALAR NADA?
Why won't you just talk to me?!
Moriya ...SHUT UP! ...!QUE NO! ...CALE SE! ...Enough!
Yuki YOU'VE ALWAYS
BEEN LIKE THET!
FACING TROUBLES
ALL BY YOURSELF!
......
SIEMPRE HAS SIDO
ASI...TRATAS DE
ENCARGARTE DE TODO.
......VOCE NAO MUDOU
NADA...NUNCA DIVIDIU
COMIGO AS SUAS
PREOCUPACOES...
Just like always... you just have to go it alone, don't you?
Moriya HMPH. ...... ...... ...
Yuki ...I'M GOING.
GOOD-BYE!
...ME VOY. EU ME VOU AGORA. ...Fine. I'm going on ahead.

Musashi Battle

Prefight
ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Musashi 200 SOME YEARS!
WANDERING ENDLESSLY!
OUT OF THE DARKNESS,
I COME AGAIN.
DESPUES DE VAGAR EN LAS
TINIEBRAS INFINITAS DOSCIENTOS Y
UNAS DECENAS DE ANOS...
YO ME HE RESUCITADO...
CORTAR EL PASO A MI ESPADA
SUPREMA... YO ME HE RESUCITADO...
DEPOIS DE 200 ANOS EM
ESCURIDAO INFINITA...EU ESTOU
RESSUSITADO...
After wandering through endless darkness for over 250 years...
Musashi I AM THE ULTIMATE.
ALL IN MY WAY...
CORTAR EL PASO A MI ESPADA
SUPREMA...
SOU O LEGENDARIO
MESTRE DA ESPADA...
I am returned.
My blade is the most supreme of all, and to stand before it...
Musashi ...SHALL DIE! !ESO SIGNIFICA...LA MUERTE! QUER DIZER QUE VOCE QUER MORRER! means... death!!
Post-fight
ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Musashi LONG AFTER MY DEATH...
EVEN NOW...
REAL WARRIORS STILL LIVE.
A FABULOUS FIGHT.FAREWELL.
EN LOS TIEMPOS DESPUES DE MI
MUERTE...
ES UNA SORPRESA ENCONTRAR
UN SAMURAI TAN VALIENTE.
HA SIDO UN COMBATE MAGNIFICO.
!ADIOS!
VOCE E MAIS ESTRANHO DO QUE O
MESTRE DA ESPADA...
A LUTA FOI BOA.
ATE BREVE!!
Even now, in this age long aster my death,
true warriors can be found.
A worthy battle, indeed.
Farewell.

Vs. Kagami Shinnosuke

ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Yuki WHAT THE?... ...?QUE PASA? O QUE E ISTO? There it is...
Kagami TO PROTECT LOVED ONES?
THAT'S YOUR REASON?
...YOU GOT SPUNK!...
BUT NO BRAINS.
?PARA DEFENDER A TUS QUERIDOS?
?SOLAMENTE PARA ESE MOTIVO?
BUENO, ADMIRO LO VALIENTE
QUE ERES.
VOCE QUER PROTEGER AS PESSOAS
QUERIDAS?
SO ISTO?
...HA! QUE ACAO BONITA...
You fight to protect those you love? That's it? How very noble...
Kagami THOSE WHO LOVE ARE WEAK. AL TENER LOS QUERIDOS,
LOS HOMBRES SE VUELVEN DEBILES.
QUANDO VOCE GOSTA
DE ALGUEM VOCE SE
ENFRAQUECE.
Love is a fleeting illusion. There is no salvation to be had...
Kagami AND I'LL PROVE IT NOW! TE LO VOY A DEMOSTRAR
AHORA MISMO.
EU VOU PROVAR ESTA
TEORIA AGORA!
And I will prove it to you right here and now.

Ending

ScreenSpeakerEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Kagami ...FOOLISH HUMAN.
YOU'LL DESTROY YOURSELVES!
...A LOS HUMANOS IMBECILES,
LOS HABRIA PODIDO ENTERRADO
JUNTO CON SU HISTORIA...
MEU PLANO ERA
DESTRUIR OS ESTUPIDOS
HUMANOS E SUA
HISTORIA...
You foolish humans... should be erased, along with your history.
Kagami WHY?
LOVE IS IMPOTENT.
WHY?
WHY DO YOU GROW SO STRONG?
!COMO!
!EL AMOR DE QUE HABLAN TODOS
DEBE SER DEBIL!
!COMO PUEDE HACERSE TAN FUERTE!
PORQUE!? O AMOR E TAO INUTIL!
COMO...PODE SER TAO FORTE?
How?! Love is impotent! So how... can you be that strong...?
Yuki YOU DON'T UNDERSTAND. USTED NUNCA ENTENDERA... VOCE NUNCA VAI ENTENDER. You don't get it.
Yuki PEOPLE CAN BECOME
AS STRONG AS THEY PLEASE.
YES...
LOS HOMBRES PUEDEN HACERSE
MAS FUERTE CUANTO QUIERAN.
SI...
A FORCA HUMANA E MUITO
GRANDE. E MESMO...
Anyone can grow strong. Even...
Yuki TO PROTECT THOSE
THEY LOVE...
PARA DEFENDER
A LOS QUERIDOS.
NOSSO PODER E PARA
PROTEGER AS PESSOAS...
Even if it's just to protect those they love.
Kagami HEH, HEH, HEH.
LOVE? LOVED ONES?
ONLY FOOLS SPEAK OF SUCH!
JE...JE,JE,JE.
?AMOR...QUERIDOS, DICE?
!ME DICE"AMOR" UN TIPO IMBECIL!
HU, HU. AMAR PESSOAS
QUERIDAS? EU NAO
ESPERAVA ESTUPIDOS
FALAR DO AMOR...
Hmph. Heh heh... Love! Loved ones! The words of a pitiful, foolish human!
Kagami VERY WELL.
THE LOVE YOU SPEAK OF...
WILL DISAPPEAR WITH
MY AMBITION!
SO LONG, YA SAP!
BUENO...
EL AMOR DE QUE HABLA USTED...
VERE COMO ES ESE AMOR ANTE MI
GRAN AMBICION.
ADIOS.
WELL...
EU LEMBRAREI DE SUAS
PALAVRAS SOBRE AMOR,
NO MEU FRACASSO.
ATE BREVE...
Very well. Watch your so-called "love" fade away, along with my ambition! Farewell!

Victory Quotes

Vs. Human
TypeEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Easy STRENGTH IS NOT TECHNIQUE,
REMEMBER THAT WELL, BUB!
RECUERDA ESTO...
LA FUERZA SE ARRAIGA EN EL
CORAZON Y NO EN LA TECNICA DE
ATAQUE...
LEMBRE SE, A FORCA ESTA NA MENTE
E NAO NOS GOLPES...
Strength is a matter of spirit, not technique. Remember that.
Normal HELD BACK, HUH?
...BECAUSE I'M A WOMAN?
SUCKER!
!TE HAS DESCUIDADO,
PENSANDO QUE SOY UNA MUJER!
!ESTA ES LA RAZON POR QUE HAS
PERDIDO!
VOCE PERDEU PORQUE VOCE
SUBESTIMOU A MULHER!
Maybe don't assume you can win just because you're facing a woman.
Hard THE SOUL OF THIS SPEAR,
IS NOTHING TO UNDERESTIMATE.
EL SENTIMIENTO QUE PONGO EN LA
LANZA...!NO ES NADA LIGERO!
MINHA LANCA E TAO PESADA COM OS
MEUS DESEJOS...
My spear channels my spirit... and you'll learn to respect both!

Vs. CPU
TypeEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Vs. Kaede STOP IT!
THIS IS NOTHING TO FIGHT OVER.
DEJEN. NO TIENEN USTEDES NINGUN
MOTIVO PARA LUCHARSE.
PARE! VOCES DOIS NAO TEM QUE
DRIGAR!
Stop this! It does no good for you two to fight!
Vs. A.Kaede STOP IT!
THIS IS NOTHING TO FIGHT OVER.
DEJEN. NO TIENEN USTEDES NINGUN
MOTIVO PARA LUCHARSE.
PARE! VOCES DOIS NAO TEM QUE
DRIGAR!
Stop this! It does no good for you two to fight!
Vs. Moriya SAME AS EVER...
ALWAYS KEEPING TO YOURSELF.
TU ERAS SIEMPRE ASI...
QUIERES ENCARGARTE DE TODO
SIN AYUDA DE NADIE.
VOCE NAO MUDOU...NUNCA DIVIDIU
COMIGO OS SEUS PROBLEMAS...
Just like always... you just have to do it all on your own.
Vs. Yuki EVEN IF YOU LOOK LIKE ME,
YOU DON'T HAVE MY SOUL.
SE PUEDEN IMITAR APARIENCIAS,
PERO NO HASTA EL CORAZON.
VOCE PODE IMITAR A MINHA FIGURA
MAS NAO OS MEUS SENTIMENTOS!
You can mimic my looks, but not my heart!
Vs. Okina LET ME GO!
FOR I SHALL STOP THOSE TWO!
LOS VOY A PERSUADIR YO.
DEJEME IR.
EU VOU PARAR AQUELES DOIS.
DEIXE ME IR.
I'm going to stop them. Please, just let me go.
Vs. Akari DON'T STICK YOUR NOSE
WHERE IT DOESN'T BELONG.
LIFE IS NOT THAT SO KIND
AS YOU THINK, KITTY CAT!
ESTE MUNDO NO ES INDULGENTE A
LOS QUE TRATAN DE ENTREMETERSE
SIN DEBIDA RESOLUCION.
VOCE SO ESTA CURIOSO! ISTO NAO E
SUFICIENTE PARA SOBREVIVER!
Mind your business, child. The world doesn't reward idle curiosity.
Vs. Juzoh QUITE A WEAPON.
BUT TOO HEAVY TOO HIT ME.
ERES UN TIPO FUERTE,
PERO PARECE QUE ERA UN CARGO
DEMASIADO GRANDE VENCERME.
UM GRANDE SUCESSO MAS A MUITO
CUSTO.
That's quite the weapon you have there, but I don't think you can handle it.
Vs. Washizuka JUST LIKE THE SHINSENGUMI.
BUT...
!MARAVILLOSO EL SHINSEN-GUMI!
...PERO!
VOCE MERECE A SUA FAMA...MAS! As skilled as I'd expect from the Shinsengumi, but...
Vs. Shikyoh IT SEEMS YOU DON'T KNOW
THE POWER OF LOVE.
!PARECE QUE TU ERES TODO
INDIFERENTE AL COMBATE PARA
DEFENDER A LOS QUERIDOS!
VOCE NUNCA ESQUECE DE PROTEJER
AQUELES QUE AMA, NAO E?!
You'll never understand what it means to protect the ones you love!
Vs. Amano IN THE END, YOUR NOTHING.
ONLY A BASE BRAWLER.
YOU CAN'T BEAT ONE WHO
RISKS HIS ONE LIFE.
AL FIN Y AL CABO TU COMBATE ES
COMO UN JUEGO DE NINOS...
NO PODRAS VENCERME NUNCA, QUE
LUCHO CON RIESGO DE MI VIDA.
SOU INVENCIVEL POIS PONHO A
MINHA VIDA EM CADA LUTA.
In the end, you're just a brawler. I'm laying down my life, so you stand no chance.
Vs. Lee IF YOU WANT TO SAVE MANY,
BUTCH UP, BUSTER!
SI QUIERES SALVAR LA GENTE,
LO PRIMERO QUE DEBES HACER ES
HACERTE MUCHO MAS FUERTE.
VOCE TEM QUE FICAR MAIS FORTE
SE QUISER SALVAR AS PESSOAS.
If you hope to save people, you'll have to be stronger than that.
Vs. Zantetsu STRENGTH IS NOT TECHNIQUE,
REMEMBER THAT WELL, BUB!
RECUERDA ESTO...
LA FUERZA SE ARRAIGA EN EL
CORAZON Y NO EN LA TECNICA DE
ATAQUE...
LEMBRE SE, A FORCA ESTA NA MENTE
E NAO NOS GOLPES...
Strength is a matter of spirit, not technique. Remember that.
Vs. Shigen THERE SEEMS MORE TO THIS,
BUT DON'T GET IN MY WAY!
TIENES ALGUN MOTIVO DEFINITIVO
QUE TE INDUCE HACER ESTO,
ME PARECE, PERO NO PERMITO
A NADIE ESTORBAR MI INTENCION.
VOCE TALVEZ TENHA SUAS RAZOES,
MAS VOCE NAO PODE ME INCOMODAR.
I understand you have your reasons, but you're not going to stop me.
Vs. Musashi ...I...I FEEL A DEEP SADNESS. ...SIENTO UNA TRITEZA MUY
PROFUNDO.
EU SINTO TRISTEZA PROFUNDA NELE. ...I sense... a deep sadness.
Vs. Kagami ...GET LOST! ...!VETE! ...... VA EMBORA! ...Begone!!

Fatality Victory Quote

Vs. Human
TypeEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Easy THE WEAK MUST DIE.
THAT'S THE WAYS LIFE IS.
LOS DEBILES NO PUEDEN SOBREVIVIR
... ES LA LEY DE ESTE MUNDO.
OS FRACOS NAO SOBREVIVEM. ESTA
E A REGRA.
The weak cannot survive. That's the way of the world.
Normal MY HEART...MY LIFE...
ALL LIVE IN THIS ONE BLAST!
MI SENTIMIENTO...MI VIDA...
!YO PONGO MI TODO EN ESTE GOLPE!
MEU CORACAO...MINHA VIDA...EU
DAREI TUDO NESTE ATAQUE!
My heart... my life... everything I am... are all in this one strike!
Hard IN THE END,
YOUR SPIRIT DECIDES ALL!
THAT'S WHAT DESTINY DICTATES!
!LA FUERZA MENTAL DETERMINA EL
DESTINO!
!ESTO ES LO QUE OCURRIDO!
EU VENCI DEVIDO A MINHA FORCA
ESPIRITUAL!
Ultimately, spirit determines everything. And that's how we got here.
Vs. CPU
TypeEnglish (Official)JapaneseSpanish (Official)Portuguese (Official)Retranslation
Vs. Kaede KAEDE, LISTEN TO ME. !KAEDE, ESCUCHAME, POR FAVOR! KAEDE, ESCUTE! Kaede, please. You must listen to me!
Vs. A.Kaede KAEDE, LISTEN TO ME. !KAEDE, ESCUCHAME, POR FAVOR! KAEDE, ESCUTE! Kaede, please. You must listen to me!
Vs. Moriya SAME AS EVER...
ALWAYS KEEPING TO YOURSELF.
TU ERAS SIEMPRE ASI...
QUIERES ENCARGARTE DE TODO
SIN AYUDA DE NADIE.
VOCE NAO MUDOU...NUNCA DIVIDIU
COMIGO OS SEUS PROBLEMAS...
Just like always... you just have to do it all on your own.
Vs. Yuki EVEN IF YOU LOOK LIKE ME,
YOU DON'T HAVE MY SOUL.
SE PUEDEN IMITAR APARIENCIAS,
PERO NO HASTA EL CORAZON.
VOCE PODE IMITAR A MINHA FIGURA
MAS NAO OS MEUS SENTIMENTOS!
You can mimic my looks, but not my heart!
Vs. Okina LET ME GO!
FOR I SHALL STOP THOSE TWO!
LOS VOY A PERSUADIR YO.
DEJEME IR.
EU VOU PARAR AQUELES DOIS.
DEIXE ME IR.
I'm going to stop them. Please, just let me go.
Vs. Akari DON'T STICK YOUR NOSE
WHERE IT DOESN'T BELONG.
LIFE IS NOT THAT SO KIND
AS YOU THINK, KITTY CAT!
ESTE MUNDO NO ES INDULGENTE A
LOS QUE TRATAN DE ENTREMETERSE
SIN DEBIDA RESOLUCION.
VOCE SO ESTA CURIOSO! ISTO NAO E
SUFICIENTE PARA SOBREVIVER!
Mind your business, child. The world doesn't reward idle curiosity.
Vs. Juzoh IN A BATTLE TO THE DEATH,
THERE ARE NO MEN AND WOMEN.
!PARA EL COMBATE CON RIESGO DE
LA VIDA, NO HAY DISTINCION ENTRE
EL HOMBRE Y LA MUJER!
A MULHER SE ARRISCA TANTO COMO
OS HOMENS!
Gender is irrelevant when lives are on the line!
Vs. Washizuka HEY, WE FOUR GODS
AIN'T JUST WHISTLING DIXIE!
LOS QUE LUCHAN CON RIESGO DE LA
VIDA NO SON SOLAMENTE LOS
SAMURAIS.
O SAMURAI NAO E O UNICA QUE
ARRISCA A VIDA.
I hope you don't think that samurai are the only ones willing to risk their lives.
Vs. Shikyoh MESSING WITH OTHERS LIVES!
THIS IS YOUR JUST DESSERT.
!HAS RECIBIDO EL PAGO QUE MERECE
POR NO RESPETAR LA VIDA HUMANA!
VOCE MERECEU. POIS BRINCOU COM A
VIDA DE OUTROS.
This is your just desserts for toying with people's lives!
Vs. Amano IT SEEMS THE PRICE OF BATTLE
IS MORE THAN YOU BARGAINED.
HA PAGADO MUY CARO POR UNA POCA
RINA, ME PARECE.
CUSTOU MUITO PARA UMA CHATEACAO,
NAO FOI?
It looks like the price of battle is more than you bargained for.
Vs. Lee IN A BATTLE TO THE DEATH,
THERE ARE NO MEN AND WOMEN.
!PARA EL COMBATE CON RIESGO DE
LA VIDA, NO HAY DISTINCION ENTRE
EL HOMBRE Y LA MUJER!
A MULHER SE ARRISCA TANTO COMO
OS HOMENS!
Gender is irrelevant when lives are on the line!
Vs. Zantetsu THE SOUL OF THIS SPEAR,
IS NOTHING TO UNDERESTIMATE.
EL SENTIMIENTO QUE PONGO EN LA
LANZA...!NO ES NADA LIGERO!
MINHA LANCA E TAO PESADA COM OS
MEUS DESEJOS...
My spear channels my spirit... and you'll learn to respect both!
Vs. Shigen THERE SEEMS MORE TO THIS,
BUT DON'T GET IN MY WAY!
TIENES ALGUN MOTIVO DEFINITIVO
QUE TE INDUCE HACER ESTO,
ME PARECE, PERO NO PERMITO
A NADIE ESTORBAR MI INTENCION.
VOCE TALVEZ TENHA SUAS RAZOES,
MAS VOCE NAO PODE ME INCOMODAR.
I understand you have your reasons, but you're not going to stop me.
Vs. Musashi GET ON HOME...
BACK TO YOUR WORLD.
BUENO, VUELVAS AL MUNDO DONDE
VIVIAS CON TRANQUILIDAD...
VOLTE PARA ONDE VOCE PERTENCE... Please, go back... to where you belong.
Vs. Kagami THERE'S NO GOING BACK. NUNCA PODRA RECUPERARSE EL
TIEMPO PERDIDO POR CULPA TUYA...
TEMPO PERDIDO NUNCA RETORNARA... All the time you've wasted will never come back...

Special Moves

Move Name Translation Command Notes
無想神明むそうしんみょう
Musou Shinmyou
Divine Clarity / Normal throw
一槍いっしょう氷柱突ひょうちゅうつ
Isshou Hyouchuutsuki
One-Spear Icicle Thrust Pursuit attack
瞬雪斬しゅんせつざん
Shunsetsuzan
Snowfall Slash / Super Cancel (Power only)
o 垂斬しずりぎり
Shizurigiri
Vertical Slash Command Throw
氷刃ひょうじん
Hyoujin
Ice Blade /
霜華そうか
Souka
Frost Flower /
氷鏡ひょうきょう
Hyoukyou
Ice Mirror Reflects projectiles
雪風巻ゆきしまき
Yukishimaki
Whirling Snowstorm Requires full meter or low life.
 凍刺こおりざし
 Koorizashi
Freezing Stab Followup to Yukishimaki
 凍斬こおりぎり
 Koorigiri
Freezing Slash Followup to Yukishimaki
しん雪風巻ゆきしまき
Shin Yukishimaki
True Whirling Snowstorm Power Mode only.
Requires full meter and low life.

Voice Samples

ContextJapaneseTranslation
Intro 「最初から全力で来ることね」
"Saisho kara zenryoku de kuru koto ne"
"I'm giving this everything I've got."
Intro versus Kaede, Moriya 「...待っていたわ」「あなたの本気、見届けさせて!」
"...Matteita wa" "Anata no honki, mitodoke sasete!"
"I've been waiting for you." "Show me what you can really do!"
Repelled 「これはっ!?」
"Kore wa!?"
"What?!"
2nd Round defeat 「きゃあああああ!」
"Kyaaaaaa!"
"Yaaaahhhh!!"
Fatal Defeat 「...こんな所で...もり...・」
"Konna tokoro de... Mori--..."
"Not like this... Mori--"
Taunt 「さっさと来なさい!」
"Sassato ki nasai!"
"Bring it on!"
1st Round Win 「それで私に勝てるつもり!?」
"Sore de watashi ni kateru tsumori!?"
"You thought that would beat me?!"
2nd Round Win 「負けるもんですか!」
"Makeru mon desu ka!"
"I won't be defeated!"
氷刃ひょうじん
Hyoujin
「氷刃!」
"Hyoujin!"
"Ice Blade!"
霜華そうか
Souka
「霜華!」
"Souka!"
"Frost Flower!"
氷鏡ひょうきょう
Hyoukou
「氷鏡!」
"Hyoukyou!"
"Ice Mirror!"
雪風巻ゆきしまき
Yukishimaki
「これに...」「耐えれて!?」
"Kore ni..." "Taere te!?"
"Can you hold up..." "...agains this?!"
しん雪風巻ゆきしまき
Shin Yukishimaki
「私の全てをっ」「この技に!」
"Watashi no subete wo!" "Kono waza ni!"
"All I am..." "...is in this move!"